top of page
IMG_4880.JPG

Préparez votre sortie / Prepare your trip

Voici  nos conseils détaillés pour parfaire votre expérience /Here are our detailed tips to perfect your experience

Embarquement
/ Boarding

Nous disposons de 3 points d'embarquement, que nous utilisons en fonction des marées et de l'espace disponible dans le port. Rejoignez nous 10 minutes avant l'embarquement à l'emplacement initial du bateau, Quai Job Foran, en face de l'Hôtel le Thoiras, pour procéder au règlement et pour être conduis vers le point d'embarquement le plus adéquat. 

Soyez à l'heure! La marée ne nous attendra pas!

We have 3 embarkation points, which we use depending on the tides and the space available in the port. Join us 10 minutes before boarding at the initial location of the boat, Quai Job Foran, opposite the Hôtel le Thoiras, to make payment and to be taken to the most suitable boarding point. 

Les Tarifs / Rates

Les tarifs enfants sont applicables de 3 ans à 15 ans.

Les tarifs adultes sont applicables de 16 ans à ... 

Child rates are applicable from 3 years to 15 years. Adult rates are applicable from 16 years to ...

IMG_4675.JPG

Notre Charte
/ Our charter

La bienveillance et La courtoisie sont essentiel à bord.

Venez avec votre bonne humeur et avec votre plus beau sourire!

Kindness and courtesy are essential on board. Come with your good mood and your most beautiful smile!

Venez avec :
What to bring on board :

Par beau temps :

Pensez à la crème solaire, surtout pour les enfants, la réverbération accentue les risques de coups de soleil.
Des lunettes de soleil.

Remember to wear sunscreen, especially for children, as the glare increases the risk of sunburn. Sunglasses recommanded

Par temps de pluie / vent / couvert

Prenez un vêtement étanche, des chaussures étanches, et un bon pull.
Take waterproof clothing, waterproof shoes, and a good sweater.

Par tous les temps :

Un petit pull, il fait frais au large. Un couvre chef qui tient bien sur votre tête, il y a souvent de l'air au large, les chapeaux s'envolent.

Des chaussures qui ne craignent pas l'eau de mer.

Qu'il fasse beau ou qu'il pleuvent, vos chaussures seront mouillées.

Un sac étanche pour protéger vos effets personnels fragiles.

A little sweater, it's cool out there. A hat that fits well on your head, it is often windy off the coast, hats fly away. Shoes that don't fear sea water. Whether it's sunny or raining, your shoes will get wet.

A waterproof bag to protect your fragile personal belongings.

IMG_4825.JPG

À bord / On board

Nous avons de l'eau à bord pour vous hydrater. Nous disposons également d'un toilette d'appoint. Celui-ci n'est pas un toilette de confort, pensez-y! Passez aux toilettes avant la sortie!

Nous vous expliquerons à bord toutes les consignes de sécurité, au moment de quitter le port de St Martin. 

We have water on board to hydrate you. We also have an extra toilet. This one is not a comfortable toilet, think about it! Go to the bathroom before the trip!

​We will explain all the safety instructions to you on board when leaving the port of St Martin.

bottom of page